Inscriptiones Graecae

Inscriptiones Graecae

{{ tab.name }}
  • Digitale Editionen
  • / Inscriptiones Atticae Euclidis anno posteriores. Editio tertia. Pars I. Leges et decreta. Fasc. 2. Leges et decreta annorum 352/1 – 332/1. Edid. Stephen D. Lambert. – Berlin 2012.
  • / IG II/III³ 1, 292 - IG II/III³ 1, 292
  • /IG II/III³ 1, 323
IG II/III³ 1, 322 IG II/III³ 1, 292
IG II/III³ 1, 292 IG II/III³ 1, 322

IG II/III³ 1, 323

IG II/III³ 1, 324 IG II/III³ 1, 572
IG II/III³ 1, 324 IG II/III³ 1, 572
{{ btn.key }}
Athen
Akropolis
Ehren-Dekret für Magistrate
Stele
Marmor
zwischen 345 und 320
Übersetzung: Klaus Hallof
Übersetzung: Stephen Lambert
Übersetzung: Klaus Hallof
Übersetzung: Stephen Lambert
                    

1[ἐπὶ – – – – ἄρχοντος, ἐπὶ τῆς – – – – – δ]εκά–
2[της πρυτανείας, – – – – – – – – – – – ἐγρ]αμμά–
3[τευεν· – – – – – – – – – – – – – – δευτέρ]αι κ[α]–
4[ὶ – – – – – – – – – – –· τῶν προέδρων ἐπ]εψήφ[ι]–
5[ζεν – – – – – – – – – – –· ἔδοξεν τῶι δή]μω[ι]· v v v
6[– – – – – – – – – – – – – – – – – εἶπεν]· vacat
7[– – – – – – – – – – – – – – – – – – κατ]ὰ πρυταν–
8[είαν – – – – – – – – – – – – – – – – – –]ς ἄρχει τ–
9[ὴν ἀρχὴν – – – – – – – – – – – – – – – –] ἐστεφα–
10[νω– – – – – – – – – – – – – – – – – – ἕν]εκα, δεδ–
11[όχθαι τῶι δήμωι· ἐπαινέσαι – – – – –] Ἀ̣[μ]εινί–
12[ου – – – – – – – – – – – – – καὶ στεφαν]ῶσαι αὐ–
13[τὸν – – – – – – – –, ἐπειδὰν τὰς εὐθύνας] δῶι, δοξ–
14[– – – – – – – – – – – – – – – – κατὰ τοὺς] νόμους
15– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –ΕΝΤΟΑΡ
16– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –ην τὴν 󰀠
17– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –ε ΕΝΕΙ[.]
18– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –γ̣ραφε[.]
19– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –ι δὲ [.]
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Kein Text vorhanden.
                        

1Unter dem Archon - - -; die - - - hatte die zehnte
2Prytanie inne; - - - war Sekretär;
3- - - am zweiund- - -
4- - -; von den Vorsitzenden leitete
5die Abstimmung - - -; Beschluß des Volkes;
6- - - stellte den Antrag:
7- - - während der Prytanien
8- - - sein Amt
9ausgeübt - - - bekränzt
10- - - wegen, wolle beschließen
11das Volk: dass man belobige - - - S.d. Ameini-
12as - - - und ihn bekränze
13- - -, sobald er Rechenschaft abgelegt hat;
14- - - nach den Gesetzen
15- - -
16- - - die
17- - -
18- - - schreib-
19- - -
- - -
                        

1In the archonship of [Phrynichos (337/6)?], in the tenth
2[prytany, of Pandionis. Chairestratos of Acharnai?] was secretary.
3[On the sixteenth of Skirophorion, the twenty-?]
4second [of the prytany]. Of the presiding committee
5- - - was putting to the vote. The People decided.
6- - - proposed:
7[since Chairestratos the?] prytany [secretary? ]
8- - - is performing
9his office - - - . was crowned
10- - - for his - - -
11the People shall decide: to praise [Chairestratos?] son of Ameinias
12[of Acharnai] - - - and crown
13him - - - when he has rendered his accounts
14and he is deemed [to have performed his office justly and in accordance with the] laws
15- - -
16- - - the
17- - -
18- - - writ-
19- - - and - - -
- - -
XML-Ansicht

Konkordanz

SEG

  • SEG XXXV 64
  • SEG LIV 140
  • SEG LXIV 8
Das Akademienvorhaben „Inscriptiones Graecae“ ist Teil des von Bund und Ländern geförderten Akademienprogramms, das der Erhaltung, Sicherung und Vergegenwärtigung unseres kulturellen Erbes dient. Koordiniert wird das Programm von der Union der deutschen Akademien der Wissenschaften.
Alle Seiteninhalte unterliegen - sofern nicht anders gekennzeichnet - der Creative Commons Lizenz CC-BY 4.0.
Dieses Webangebot wird bereitgestellt und betreut von TELOTA - IT/DH.